用户名: 密码:  用户登录   新用户注册  忘记密码  账号激活
您的位置:教学资源网 >> 试题 >> 英语试题
高中英语编辑
全国统考2022届高三一轮复习练习选修6Unit3Understandingeachother课时作业(英语 解析版).doc
下载扣金币方式下载扣金币方式
需消耗1金币 立即下载
0个贡献点 立即下载
0个黄金点 立即下载
VIP下载通道>>>
提示:本自然月内重复下载不再扣除金币
  • 资源类别试题
    资源子类一轮复习
  • 教材版本不限
    所属学科高中英语
  • 适用年级高三年级
    适用地区全国通用
  • 文件大小944 K
    上传用户baibai9088
  • 更新时间2021/5/7 13:38:32
    下载统计今日0 总计0
  • 评论(0)发表评论  报错(0)我要报错  收藏
0
0
资源简介

 A

The Dragon Boat Festival or“Duan Wu” or“Duan Yang”(meaning the“Upright Sun”or“Double Fifth”in Chinese) is one of the major Chinese festivals officially celebrated in China on the fifth day of the fifth month of the Chinese lunar calendar. The occasion is typically celebrated during the summer months with boat races and competitions, especially in the southern provinces of China which abound in rivers and lakes. In the West and other countries of eastern Asia, “Duan Wu” is also known as the“Double Fifth Day”.

While many stories regarding the origin of the“Double Fifth Day”abound, the myth of Qu Yuan is popularly held to be the actual reason behind the origin of the festival. Qu Yuan was a poet and political figure of the State of Chu(situated in present-day Hunan and Hubei Provinces). He was a minister during the Warring States Period(475—221 BC) of Chinese history. The story about Qu Yuan has been deeply rooted in Chinese culture and is believed by many to be the prime factor for the origin of the festival. However, scholars and historians have pointed out that a number of popular traditions associated with the festival already existed even before Qu Yuan and they have gone on to suggest many other origins of the festival. Studies have discovered that the nature of celebrations related to the festival is characteristic of the celebration of the harvest of winter wheat and other such crop festivals of ancient Chinese agricultural society. Scholars suggest that similar celebrations had long existed in many other parts of China and with increased interaction between people in different regions of the nation, these festivals eventually got mixed and gained an independent identity.

【文章大意】本文是一篇说明文。本文讲述了端午节的由来, 端午节是如何庆祝的, 它的传说和人们对众多传说的考查以及得出的结论。

1. How do Chinese celebrate the“Duan Wu”festival?

A. To have boat races and competitions.

B. To eat eggs and zongzi.

C. To put up couplets(对联).

D. To visit friends and relatives.

【解析】选A。 细节理解题。根据第一段的第二句The occasion is typically celebrated during the summer months with boat races and competitions,  especially in the southern provinces of China which abound in rivers and lakes可知划船比赛是典型的庆祝方式, 故选A

2. When did the festival come into being?

A. After Qu Yuan died.

B. During the Warring States Period.

C. Before the Spring and Autumn Period.

D. Before Qu Yuan was born.

【解析】选D。细节理解题。根据第二段with the festival already existed even before Qu Yuan以及Scholars suggest that similar celebrations had long existed in many other parts of China可知这个节日是在屈原出生以前就存在了, 故选D

3. What’s the best title for the passage?

A. Double Fifth Day Festival

B. Festival for Qu Yuan

C. The Origin of Duan Wu

D. A Chinese Traditional Festival

【解析】选C。主旨大意题。根据文章第一段第一句The Dragon Boat Festival or “Duan Wu” or “Duan Yang”(meaning the“Upright Sun”or“Double Fifth”in Chinese) is one of the major Chinese festivals officially celebrated in China on the fifth day of the fifth month of the Chinese lunar calendar以及本文主要内容为谈及端午节的来源, 可知答案C符合题意。

【知识拓展】 长难句分析

However, scholars and historians have pointed out that a number of popular traditions associated with the festival already existed even before Qu Yuan and they have gone on to suggest many other origins of the festival.

 分析:本句是主从复合句。that a number of popular traditions associated with the festival already existed even before Qu Yuan and they have gone on to suggest many other origins of the festivalpointed out 的宾语从句。宾语从句是and 连接的并列句。前一个并列句中含有associated with the festival是动词过去分词短语作traditions 的后置定语。

翻译:然而, 学者和历史学家指出, 许多与这个节日有关的流行传统早在屈原之前就已经存在了, 他们进一步指出了这个节日的许多其他起源。

  • 暂时没有相关评论

请先登录网站关闭

  忘记密码  新用户注册