云南省红河州中小学2019-2020学年高一下学期期末考试教学质量监测试题(语文 解析版)
下载扣金币方式
提示:本自然月内重复下载不再扣除金币
-
资源子类期中期末
-
教材版本不限
-
适用年级高一年级
适用地区全国通用
-
文件大小989
K
上传用户b-box
-
更新时间2020/10/16 16:34:44
下载统计今日0
总计1
- 评论发表评论 报错(0)我要报错 收藏
-
资源简介
一、现代文阅读(36分)
(一)论述类文本阅读(本题共3小题,9分)
阅读下面的文字,完成下面小题。
文学经典是一个民族文化精神的重要载体。通过阅读文学经典,世界各国人民可以更加深入地了解彼此,加深感情。中国文化底蕴深厚,文学经典数不胜数。把中国文学经典传播到“一带一路”沿线国家,可以有效地加深中国人民与国外读者之间的情感。在长期的文学传播交流过程中,我们积累了丰富的经验,今后应继续加强文学经典的传播建设,助力“一带一路”建设。
首先,为实现对外传播的规模化和稳定性,可以启动文学经典作品选译的系统工程。近年来,我们在中国文学经典海外传播方面做了大量工作,并取得了良好的成效。但对于中国国际地位而言,我们的文化传播还无法与大国的地位完全匹配。因此,在推动中国文学经典“走出去”时,应从历史、文化、审美等多个维度选择那些不同时期集中承载中国文化价值观、审美观,反映中国人民生活风貌的经典作品,并启动历时的和共时的多种系统图书工程,将丰富多样的中国文学经典翻译到海外。与此同时,要想使民族的文学经典真正为世界不同国家、不同语言的读者所接受,我们外译时还要在翻译语言和文本形式等方面多下功夫,使之既符合译入国受众的语言文化习惯、审美心理期待,又不会严重偏离经典所承载的中国思想文化,并呈现出中国文学的独特语言和美学风格的审美魅力。
其次,结合“一带一路”沿线国家受众的接受习惯和文化特点,制定相应的文学经典推广传播策略。我们既要考虑不同国家和地区的文化差异,又要力求通过传播彰显中国特色、中国风格、中国气派的文学经典作品,满足不同地区受众的需求。为了完成推广策略,目前尚需很多前期研究成果的铺垫,特别是要加强对文学经典传播途径和方式的研究。“一带一路”沿线涉及很多国家,这些国家的民族个性、文化习俗、受众接受习惯千差万别。一方面,我们应在熟悉受众国经济、政治