难句译注
1.Material science – once the least sexy technology – is bursting with new, practical discoveries led by superconducting ceramics that may revolutionize electronics.
【参考译文】材料科学,一度曾是最无吸引力(最不起眼)的技术,正以崭新的 ,以超导陶瓷为首的种种实用性发明绽开新颜。这种超导陶瓷可能会使电子技术彻底改变。
2.Some advanced materials are old standard with a new twist. The newest fiberoptic cables that carry telephone calls cross-country are made of glass so transparent that a piece of 100 miles thick is clearer than a standard window pane.
【参考译文】有些高级材料是带有新方法的老标准。最新全国电话的光纤电缆由玻璃制成。这种玻璃透明度极高,一片100英里厚的玻璃比一块标准的窗框玻璃还要清晰透明。
写作方法与文章大意
这是一篇介绍“超导材料”的论说文,采用一般到具体的分类写作手法。先指出未来时代的材料属于超导,然后再提出三种超导材料,再逐一说明。